Tak znovu, neznám anglickou terminologii a překládat doslovně se to často nedá.del píše:Hmm. Díky za ten odkaz. Předpokládám, že si četl to, co je pod tím obrázkem?
Description:
Duplet and quadruplet notated in 6/8. Two duplets or four quadruplets equal three regular eighth notes or a dotted quarter note.
Pokud by si měl problém s angličtinou, tak: dvě duoly nebo čtyři kvartoly se rovnají třem regulérním osminovým notám nebo jedné tečkované čtvrťové. Ať koukám, jak koukám, tak podle toho, co tvrdíš, tam vidím jen jednu duolu a kvartolu, tak proč tam píšou DVĚ duoly a ČTYŘI kvartoly? Nějak mi to nedává smysl. Předpokládám, že je tím myšleno dvě noty (osminy) v duole resp. čtyři noty (osminy) ve kvartole.
A v angličtině hledám rád, protože je tam mnohem více informací, než na chudé české wiki.
Na začátku je "Duplet and quadruplet notated in 6/8" tedy jednotné číslo, dále píšou" Two duplets or four quadruplets ..." tedy množné číslo. Nevím jak to angličtina používá - o tom se nebavíme.
Každopádně v ČEŠTINĚ, a v té se bavíme, je x-ola SKUPINA not, nikoliv jednotlivá nota.
Jednotlivá nota se označuje např. "nota trioly" atd. Takže 4 kvartoly je 16 kvartolových not.
"Triolová osminka" jsem nikde napsáno neviděl (je to zavádějící výraz), ale nevylučoval bych, že se (v rámci zkrácení) používá. Přesně to je "nota osminové trioly". "Osminová" je název trioly, ale noty osminové nejsou, jen používají stejnou značku.
V angličtině hledám taky, protože spousta věcí v češtině není. Zrovna Wiki je ale plná nesmylů a nepřesností, protože tam napíše kdekdo kdeco (tím neříkám, že nemá svoji informační hodnoty). Releventní je odborná literatura. Tam je autorem autorita v oboru, a nejedná se tedy olidovou tvořivost jako na Wiki. Zkus třeba vloni zemřelého Luďka Zenkla ABC hudební nauky.
Ano, "zvyčajně" ano. Vždycky ale ne. Třeba jen takové B udělá neznalému při překladu pěkný zmatek.Slayertplsko píše:Specialne nazvoslovie to sice je, ale specialne nazvoslovie sa zvycajne da v pohode prekladat.shoooter píše: Proč to hledáš v angličtině? Tohle je speciální názvosloví, a často se nedá překládat, protože vycházejí jiné významy.
